Подпишись

Почему нельзя говорить "спасибо"

Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как часто люди друг друга благодарят и за что? Замечено, что они склонны говорить больше негативное - спасибо, чем произносить простое позитивное благодарение

Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как часто люди друг друга благодарят и за что? Замечено, что они склонны говорить больше - спасибо, чем произносить простое позитивное благодарение. Печально, но факт! Издержки нашей суетной жизни, наполненной до краев тем, что несется с экранов телевизоров и других источников информации…


Почему нельзя говорить "спасибо"

Давайте разбираться

Из толкового словаря Даля: СПАСИБО - нареч. сокращен. СПАСИ БОГ! Слова СПАСИБО появилось в русском языке относительно недавно. Слово СПАСИБО, возникло в результате сращения двух слов: СПАСИ БОГЪ - спаси богъ → спасибогъ → спасибо (тенденция на сокращение продолжается: в SMS-ках и сети его вообще уже сократили до «спс», в лучшем случае — «пасиб» или «пасибки» ). Появилось данное сокращение в нашем языке к концу 19 века, а в качестве выражения благодарности нас обязали его применять лишь в процессе культурной Октябрьской революции.

Мы в ВКОНТАКТЕ! Подписывайтесь!

Хочется заметить, что в русском переводе Библии нет слова «спасибо», а употреблено «благодарю». Вот лишь несколько цитат. «Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня» (Ин. 11:41). «Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди…» (Лк. 18:11). «… Двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу, говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился» (Откр. 11:16-17).

Некоторые христиане из-за недостатка «ведения» в своих молитвах, проповедях, используют слово «спасибо» для выражения благодарности Богу. Например, «Спасибо Тебе, Отец Небесный», «Спасибо Богу», «Спасибо тебе, Господи», «Нам есть за что сказать спасибо Иисусу» и т. п.. Это так называемый плеоназм – оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (например, человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (например, своя автобиография, патриот Родины, коллега по работе, прейскурант цен, подпрыгнуть вверх и т.д.). Получается нонсенс – «Спаси, Бог, Бога…».

Еще до 20 века русская литература пестрела словами: 

БЛАГОДАРЮ, БЛАГОДАРСТВУЙТЕ, БЛАГОДАРСТВУЮ, БЛАГОДЕТЕЛЬ, БЛАГОДУШИЕ, БЛАГОДАТЬ, БЛАГОДЕНСТВИЕ…

Примеры:

«- Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье. (Н. Гоголь. Шинель).

У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа благодарствуйте.

- Максим Максимыч, не хотите ли чаю? - закричал я ему в окно.- Благодарствуйте; что-то не хочется. (М. Лермонтов. Максим Максимыч).

- О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. (Ф. Достоевский. Братья Карамазовы).»

Сказать БЛАГОДАРЮ – означает выразить одобрение человеку, значит - сделать добро. А одобрение – это мощный стимул к личностному росту. 

Что же сделал Кирилл с древнерусской азбукой?

БЛАГОДАРИТЬ - подарить БЛАГО! Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Людей удивляет, когда им дарят БЛАГОДАРНОСТЬ. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!

Мы достойны благодарения, мы достойны, чтобы нам говорили - БЛАГОДАРЮ

Говорить или не говорить людям СПАСИБО, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово и какой посыл он дает другому человеку. СПАСИБО означает – СПАСИ БОГ! На данное слово у людей возникал вопрос - от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на СПАСИБО отвечали - НЕ ЗА ЧТО (то есть - я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать) или - ПОЖАЛУЙСТА (положи лучше – пожалуй - сто рублей)

Самое интересное, что и в русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском языках слово, ПОЖАЛУЙСТА, просительное. Однако, во всех языках оно приобрело и значение ответной реакции на СПАСИБО. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова СПАСИБО.

Не СПАСИБО, а БЛАГОДАРЮ! От кого мы хотим спастись?! От того, кто дает нам благо?! Произнося СПАСИБО, мы же не желаем на самом деле спасаться от добра и блага на нас исходящего!  А когда, хотим поБЛАГОДАРИТЬ за услугу, то правильно сказать - БЛАГОДАРЮ! То есть добром на добро, а благом на благо!

Нет слова спасибность, а есть благодарность; нет слова поспасибил, а есть поблагодарил, т.е. слово "спасибо" навязано недавно и, если почитать хоть что-нибудь из русской литературы, то вплоть до ХХ века, практически ни у кого не найдется искусственно навязанного – спасибо. Только – Благодарю!

Есть слова благодарности, а есть слова молитвы, и надо всегда четко понимать, чем мы занимаемся - благодарим или молимся.

Когда в наше время человек говорит "спасибо", или "Спаси Вас Господи!" или "благодарю" - это значит, что он хочет выразить свою признательность.

А если человек хочет не просто выразить признательность, а помолиться за благодетеля, для этого он должен обратиться к Господу в подобающей случаю молитве, к примеру: "Спаси, Господи". Только слова эти должны быть обращены именно к Богу, а не к человеку, о котором мы молимся! В таком случае никто молиться: "Спасибо" не станет, это и правда кощунство.

Как нужно благодарить?

Думаю, вы уже поняли! Говорите «благодарю» в ответ на услугу, которую вам оказали. Так вы дарите другому благо.

Говоря «благо-дарю», вы желаете блага человеку. опубликовано econet.ru

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое потребление - мы вместе изменяем мир! © econet

Источник: https://econet.ru./

Понравилась статья? Напишите свое мнение в комментариях.
Комментарии (Всего: 10)
    • 0 / 0

      Благодарю говорят -от своей скудости -потому как делишься тем ,чего практически не имеешь -Спасибо прошение к Отцу небесному..причём первое звучит как- то неискренне, искусственно ..
      Согласна со всеми ,главное ,какой посыл от сердца.

      Ответить
    • 0 / 1

      Какой дурак писал эту статью? И читают же наивные люди и верят. "Спасибо" означает "Спаси Тебя(Вас) Бог!", а не "Спасибо Бог от этого человека" - вы, автор, с чего взяли такую версию?!

      Ответить
    • 0 / 0

      Какая ерунда!почувствуйте, как именно вы говорите спасибо-если искренне,то наоборот открываетесь этому человеку и искренне желаете-спаси вас бог!никогда даже не представляла что можно так исказить слово и отгородиться от человека таким образом.действительно бред написали.кто-то прочувствовал только свою реакцию на слово видимо.

      Ответить
    • 0 / 1

      Бред полнейший написали про спасибо. даже сейчас бабушки в качестве благодарности говорят "Спаси Вас Бог" - от этого и произошло слово "спасибо" - именно пожелание спасения человеку, оказавшего вам помощь, но никак не фраза спаси меня бог от этого человека - автор реально бред написал.

      Ответить
    • 1 / 0

      "...спасибо, спасибо, но у меня свои дела. Мне пора...»
      "Спасибо" перестала употреблять, когда узнала, что это язычники так взывали к своему богу Ба.
      Но когда возникало с кем - то эмоциональное негативное внезапное замешательство (хамство в мои адрес...),
      то невольно выскакивало: "Спасибо, спасибо...".
      Негативная эмоция тогда не задерживалась во мне, улетучивалась сразу,
      хотя и не знала того, о чем здесь информируют.

      Ответить
    • 0 / 1

      да уж, печально такое читать, при всей моей любви к " эконет" автор просто обнаружил свои слабые места: а именно то, что он сам от себя скрывает.....
      действительно, самая высшая благодарность- пожелание соединения с Творцом( а именно в этом спасение для любого человека)
      а все , что сверх того- от лукавого!

      Ответить
    • 0 / 3

      Слово "спасибо" действительно означает "Спаси, Бог", а именно "Даруй Божье спасение этому человеку" - это наивысшее пожелание человеку - быть спасенным! И это наивысшая форма благодарения. Нельзя искажать однобоко обозначение слов, смешивая с мантрами.
      Слово "благодарю" наименее мощное "спасибо".
      Раньше также употреблялось благодарение "Храни Вас Бог" - что также не означало "от Вас храни, Бог".
      И еще благодарили словосочетанием "Спаси и сохрани", что также несло единственный смысл пожелания.

      Ответить
    • 0 / 5

      Что-то вы перемудрили. "Благодарю" - слово, безусловно, хорошее, правильное, но с чего вы взяли, что "спасибо" означает: «Спаси, Бог». То есть спаси меня? А если я в благодарность желаю человеку, чтобы Бог спасал его? Об этом вы не подумали? Напрасно...

      Ответить

    Добавить комментарий

    Уток, вышитых на ковре, можно показать другим. Но игла, которой их вышивали, бесследно ушлa из вышивки. Коан Дзэн
    Что-то интересное